普洱茶與葡萄酒,相距千里,本無牽掛。但又因前世的緣分,默守千年后,注定今生相遇、相知,似知己,亦愛人。
Tea originates in China, and wine bloomed in France. Although they were separated, mean to be together, like good friends, or lovers.
“葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催”。早在千年前,王敷就寫下《茶酒倫》,廣為流傳。茶之于中國,亦如葡萄酒之于法國,都是其重要的文化符號(hào),是我們喜樂見聞的品鑒藝術(shù),是我們津津樂道的風(fēng)土人情,也是融化你我距離的魔法藥水。
Thousand years ago, Wangfu wrote the Debate of Tea and Chinese White Wine and it was widely spread. If tea presents China, then wine presets France, they are elegant arts we pursue, they are the signals of the cultures, expression of terroir, story tellers of customs, and loved bond for you and me.
2019年伊始,春暖花開,“葡言茶語”聯(lián)合“昆明法語聯(lián)盟”,“六山賀開古茶莊園”,“杰曦法國黑酒”和眾多國內(nèi)外媒體,一起打造茶語酒的盛世!
This flowery spring, we’ve welcomed the feast of wine&tea. DiscoverCha unites Kunming Alliance Francaise, Jiexi French Wine, Six-Famous-Tea-Mountain HeiKai Estate, Pu-erh Magazine and other medias, ready to present you a wonderful dialogue conference.
得益于1855年法國《波爾多酒莊分級(jí)》和1935年INAO正式實(shí)行的AOC法規(guī)(2009年之后改為AOP),葡萄酒成為法國經(jīng)濟(jì)的支柱產(chǎn)業(yè),與時(shí)尚奢侈品、藝術(shù)品共同演繹著令人向往的法式浪漫。法國是葡萄酒法規(guī)的先驅(qū),追求卓越、精益求精的精神,是他們至臻完善AOC法規(guī),至今仍孜孜不倦,才使法國穩(wěn)坐葡萄酒霸主的地位,同時(shí)成就了全球葡萄酒產(chǎn)業(yè)。
French is the major wine producer, and French wine ranges the top quality as well. Thanks to the Bordeaux Classification formed in 1855 and the AOC classification established in 1935(AOP in 2009), French wine reaches its great prosperity and its stable leadership in the world.
上個(gè)世紀(jì)90年代,進(jìn)口葡萄酒開始流行于國人的餐桌,至今20余年。但面對琳瑯滿目的葡萄酒,我們?nèi)匀桓杏X如浩瀚的星空般,既熟悉又神秘陌生。事實(shí)上,在中國市場,葡萄酒真假參半的情況堪比普洱茶的亂象。當(dāng)然,我們更應(yīng)該學(xué)習(xí)葡萄酒的品鑒藝術(shù),去領(lǐng)略生活的魅力哲學(xué)。
In 1990s, imported wine began to popularize in China, means is a way of quality life we chase for. However, it is confusing when choosing one bottle among millions of different bottles. What matters, mouthwash-quality wine floods in the market, as worse as the pu-erh’s Chaos.
普洱茶古而有之,興于清,盛于今。論其越陳越香、文化傳承、風(fēng)土魅力,唯葡萄酒能與之媲美。然,普洱茶發(fā)展至今,在早期的時(shí)候,缺乏可行性持續(xù)發(fā)展的法規(guī),導(dǎo)致假貨泛濫,產(chǎn)品信息虛假,市場混亂。
Pu-erh tea has a long history, reached its heyday in Qing dynasty, and is blooming now in modern time. Both pu-erh tea and wine are similar magically, own the charms like getting better with age, cultural heritage, terroir, aesthetics,etc. However, pu-erh tea market is irregular due to the lack of practical standards and efficient supervisor,the label tells nothing real but misguiding information in early stage.
行業(yè)呼吁學(xué)習(xí)西方葡萄酒的原產(chǎn)地保護(hù)法規(guī)和品牌推廣案例,因此,有了2016年12月普洱市政府與法國波爾多波美侯共同舉辦的《茶與葡萄酒的文明碰撞》大型展覽,也有了2017年和2018年勐海連續(xù)舉辦的《普洱茶對話葡萄酒》論壇,以及2017年5月《普洱雜志》的推出的《左手普洱茶,右手葡萄酒》主題月刊。
As a result, we advocated that the pu-erh industry should draw lessons from the wine. In December, 2016, Pu’er city and Libourne hosted the grand exhibition of ? Quand les civilisations du thé et du vin se rejoignent ? successfully, Menghai city organized such forum between wine and tea in 2017 and 2018 as well, PU-ERH Magazine lunched the special edition of Left Pu-erh tea, Right Wine in May, 2017.
我們看到每一次活動(dòng)對于普洱行業(yè)推波助瀾的作用,但我們更需要行業(yè)持續(xù)不斷的的呼聲和實(shí)際行動(dòng),以及實(shí)際可行的指導(dǎo)性建議。除了構(gòu)建標(biāo)準(zhǔn),完善體系,普洱茶更需另辟新徑,開拓國際市場,“去庫存”,推動(dòng)普洱茶的國際品牌影響力。
We’ve seen the efforts, but we need more effective actions and practical instructions to move forward, to polish the old standards, to explore new market for pu-erh tea, and promote its national power.
我們是享樂主義者,我們飲酒作畫,品茗賞樂;我們也是人文踐行者,“普及葡萄酒,推廣法國文化,推動(dòng)普洱標(biāo)準(zhǔn),弘揚(yáng)中國國粹!” 4月19日,我們在云南大學(xué)“法語聯(lián)盟”,開啟“普洱茶語葡萄酒”的精彩序幕,您來嗎?
We are the hedonists, we taste enjoy wine and taste art, we sip tea and appreciate music. But we are the practitioners of human cultures as well, to popularize French wine, to promote excellent culture, to advocate pu’erh standards, to generalize traditional essence! On April 19 at Kunming Alliance Fran?aise, we are in, aren’t you?
Host Parties
主辦方:
01 DiscoverCha 葡言茶語
DiscoverCha葡言茶語誕生于2013年5月,中西合璧,傳播優(yōu)秀云南普洱茶文化,弘揚(yáng)法國浪漫葡萄酒風(fēng)情。創(chuàng)始人(鐘梅女士)碩本連讀,畢業(yè)于華中農(nóng)業(yè)大學(xué)茶學(xué)專業(yè),多年就職茶企,從事培訓(xùn)教育、茶文化傳播工作;2015從業(yè)法國葡萄酒,致力于普洱茶與葡萄酒的文化交流,專業(yè)、敬業(yè)、熱情, 是中國茶和法國葡萄酒文化交流的傳播者和踐行者。
Discover Cha, established in 2015, aims to promote Yunnan tea culture and French wine culture. Ms Mabol Mei Zhong, The founder of Discover Cha, majored in tea science for undergraduate as well as postgraduate. She has worked on marketing tea cultures and devoted her enthusiasm to tea training for years. In 2015 she has indulged in French wine, and is working on the project of cultural exchange between pu-erh tea and French wine since then.
02 昆明法語聯(lián)盟Kunming Alliance Fran?aise
昆明法語聯(lián)盟是法語聯(lián)盟在中國開設(shè)的第16個(gè)校址。法語聯(lián)盟是以積極創(chuàng)新為理念建立的非贏利性機(jī)構(gòu),機(jī)構(gòu)宗旨是給學(xué)員提供優(yōu)質(zhì)的教學(xué)體驗(yàn),同時(shí)每年會(huì)舉辦大約350場高水準(zhǔn)文化活動(dòng)來豐富學(xué)生的文化生活。昆明法語聯(lián)盟以教學(xué)授課為主,同時(shí)也面向所有人給大家創(chuàng)建一個(gè)文化交流的平臺(tái)。昆明法語聯(lián)盟攜手名校云南大學(xué),在云南大學(xué)翠湖和呈貢校區(qū),共同為社會(huì)各界人士提供法語培訓(xùn)及豐富多彩的文化活動(dòng)。
The Kunming Alliance Fran?aise belongs to a 135-years old worldwide network, composed today of more than 834 Alliances in 132 countries, being the largest cultural network of the world. It was founded 135 years ago by renowned figures, such as Jules Verne, Paul Cézanne and Claude Monet...The network of Alliances Fran?aises of China is more than a century-old. The Alliance Fran?aise of Kunming is the 16th to open in China. Il is non-for-profit, self-financed establishments, fostering teaching innovation and excellence. The Alliance Fran?aise of Kunming is born from the partnership between the Alliance Fran?aise Foundation and Yunnan University, the most prestigious university of Yunnan Province to foster French and French-speaking cultures in their campus Cui Hu and Chenggong.
03 六山賀開古茶莊園 Hekai Ancient Tea Estate
賀開古茶莊園,由云南六大茶山茶業(yè)股份有限公司控股成立,位于西雙版納州勐??h東南部,怒江山脈南延余脈部賀開古茶山,擁有栽培型的古茶園面積16200多畝,與當(dāng)?shù)乩镒迨来嘞В瑯?gòu)成了一幅“茶在林中、寨在茶園”的人與自然和諧的古茶園景觀?!叭f畝古茶園、干年古茶樹、百歲采茶人”成為賀開古茶園一道亮麗的風(fēng)景,一幅自然的人文景觀。賀開古茶莊園集天時(shí)地利人和之利,正積極努力建設(shè)成普洱茶莊園的示范經(jīng)濟(jì)。
Hekai Ancient Tea Estate, attached to Six-Famous-Tea-Mountain, originates in Hekai ancient tea plantations with an area of 16,200 mu. It is a comprehensive tea processing factories, tea celler,tea museum and tea truism. Integrated in abundant resources, it aims to lead the pu-erh manorial economy.
04 杰曦法國黑酒Jiexi French Wine
昆明杰曦經(jīng)貿(mào)有限公司成立于2004年,由法國總經(jīng)理主持,專業(yè)進(jìn)口法國葡萄酒,推廣法國葡萄酒文化。普洱茶是國家地理標(biāo)志性產(chǎn)品,指產(chǎn)自云南地理標(biāo)志保護(hù)范圍內(nèi),以大葉種曬青毛茶為原料,經(jīng)過自然陳化或人工渥堆發(fā)酵等普洱茶正統(tǒng)工藝加工而成的,具有越陳越香特點(diǎn),充分體現(xiàn)其地理價(jià)值、品種價(jià)值、工藝價(jià)值、陳化價(jià)值、藥用價(jià)值、品鑒價(jià)值和藝術(shù)價(jià)值的再加工茶類,與法國葡萄酒,特別是法國黑酒,異曲同工。法國黑酒,是紅酒中的一種,因酒色深紫發(fā)黑而得名,指來自于法國西南部卡奧爾(Cahors)地區(qū),采用馬爾貝克葡萄酒品種(70%及以上),經(jīng)過法國卡奧爾AOC法規(guī)獨(dú)特工藝釀造而成的極具個(gè)性的葡萄酒。香氣復(fù)雜多變,口感強(qiáng)勁深邃、飽滿有層次,陳年潛力極佳,與普洱茶如出一轍。
Jiexi French Wine is established in 2004 with the French owner. We exclusively important French wine, including red, white, rose, noble rot, aperitif,distilled achohol, with the goal to introduce French fine wine to Chinese market.We specially import the special French black wine to China initially as well.It’s aromatic, complex, rich in taste and flavor, match Chinese typical preference perfectly.
05 《普洱》雜志 Pu-erh Magazine
《普洱》雜志是一本以普洱茶為主體的茶飲文化、茶科學(xué)、茶健康的時(shí)尚類雜志,是中國普洱茶唯一專業(yè)雜志。創(chuàng)刊十余載,影響著普洱茶行業(yè)的未來。
Pu-erh Journal is an influential magazine focusing on pu-erh tea, Yunnan tea, tea culture, tea science, etc, leading the trend of pu-erh tea industry.
活動(dòng)時(shí)間: 4月19日晚7點(diǎn)- 9點(diǎn)